Posts mit dem Label Klagenfurt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Klagenfurt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 17. Juli 2017

Frühaufsteherin - Wake up early

Hallo & Welcome back.

Seit ich in Klagenfurt wohne - und somit allein wohne - hat sich vieles verändert.
Was mir aber erst auffällt, seit ich in der Wohnung bin ist, dass ich eigentlich von alleine sehr früh aufwache!

Ich glaube, dass liegt am älter werden.
Wenn ich mit meinen Freunden darüber spreche geht es uns eigentlich allen gleich. Das liegt - finden wir - vor allem daran, dass man mit der Zeit draufkommt dass man viel mehr vom Tag hat wenn man früh aufsteht!

Früher, als ich noch zu Hause gewohnt habe, musste ich nicht meinen Haushalt schmeißen und auch nicht selbst kochen oder sonstiges. Vieles - vor allem kochen - macht zwar auch jetzt meine Assistenz, aber ich gebe ihr Anweisungen.
Zu Hause läuft das anders: Mama macht einfach.

Ich muss zugeben: Länger als bis 9 Uhr kann ich eigentlich gar nicht mehr schlafen. Früher hab ich oft bis 11:30 geschlafen!
Gerade jetzt an diesem Wochenende bin ich Samstag und Sonntag um 8 Uhr aufgewacht - ganz ohne Wecker!
Das ist natürlich für einen Tag wo ich arbeite zu spät. An Tagen wo ich arbeite stehe ich um 6 Uhr auf. Ich brauche zwar nicht so lange im Bad, aber ich genieße gerne noch eine längere Morgenrunde mit Lychee.

Und das schönste ist: man hat wirklich viel mehr vom Tag und kann am Abend auch noch in Ruhe relaxen weil man nicht alles erst am Abend erledigen muss.


I just wanted to write about waking up early. Why? Because I am doing that since I am living in Klagenfurt.
And when I talk about friends about this we all think that this has something to do with growing up.

When I still have been living at home I didn't have to cook or buy things to have something to eat. Well, my personal assistance is still doing a lot of those things, especially cooking, but I have to tell her what to cook and how to cook it.
At home my mum does all these things.


I have to admit that I am not sleeping longer than until 9 o'clock since I am living in my apartement. When I still lived at home I sometimes slept until lunchtime!
I just have to tell you from this weekend: I just slept until 8 o'clock on Saturday and Sunday without any alarm!
Well, for a working-day this is definetly too late - I usually get up at 6 o'clock on those days because I like to make a walk with Lychee on those days.

And the most beautifull thing is: I really can do a lot more things when I get up early and I can still relax in the evening because I don't have to do anything then.


-Laura

Samstag, 8. April 2017

That's my Story. & my 21st Birthday

Hallo & Welcome back.

Natürlich erzähl ich euch auch heuer wieder von meinem Geburtstag!
Die ganze Party begann ja schon am 23. März - und ging dann weiter bis zum 26. März. Aber nein, ich hab nicht immer gefeiert - sondern mich einfach mit verschiedenen Leuten getroffen!




Wie alles angefangen hat:
Ich habe schon sehr früh ein Geburtstagsgeschenk bekommen - schon einige Monate vor meinem Geburtstag - und zwar Karten für die Chippendales!
Denn die waren genau am 23. März in Klagenfurt - also perfekt zum reinfeiern.

Ca. 2 Wochen bevor die Show war, gab es Meet & Greet Karten zu gewinnen. Bei soetwas haben meine Beste Freundin & ich schon öfter mitgemacht, meist aber nichts gewonnen..
Diesmal hab es nur ich versucht und ich dachte aber, dass es eh nichts wird & deshalb hab ich auch nicht mehr an das Gewinnspiel gedacht.
Ja, einige Tage vor meinem Geburtstag bekam ich dann einen Anruf, dass ich die Tickets gewonnen hätte!!!

Es war also klar, dass die Geburtstagsparty echt einzigartig starten wird - zumal ich mir Meet & Greet Tickets nie kaufen könnte (#nomoney).

Nun ja, wir waren dort.
Die Show war wieder mal toll - da ich nicht oft ausgehe genieße ich solche Abende!
Und danach ging es noch zur Aftershowparty wo es dann auch ein Happy-Birthday-Ständchen für mich gab :)

Es war ein toller Abend.
Und ich hab mich an meinem Geburtstag dann umso mehr gefreut, meine Lychee wieder zu sehen. Denn die war für diese Nacht bei meiner Mama. Und an meinem Geburtstag gab es endlich wieder einen Ausflug ins griechische Restaurant!

Und die kommenden zwei Tage hab ich meine Großeltern getroffen :) So war das spannende Geburtstagswochenende auch schon um :)


I just would like to tell you about my 21st Birthday!
It all already started on the 23rd of March - even though my Birthday is on the 24th of March. And we had Parties until the 26th of March. Well, not really Parties, I just met with all my friends & family.

I've already got one Birthday present some months before my Birthday. Tickets for the Chippendales Show in Klagenfurt because they were here one day before my actual Birthday. 
Since I have won a Meet & Greet with the Chippendales I could still bring two more friends to the show because then we had four tickets.

It was a great beginning of my Birthdayparty because I could never buy a Meet & Greet (#nomoney).

We have been there again.
The show has been great - I like such evenings because I rarely go out partying!
And afterwards we also went to the After-Show-Party where they sang "Happy Birthday" for me :)

It has been great.
And on my actually Birthday I was happy to see Lychee again since she has spend the night with my Mum. And then we went out for Greek Dinner.
The next days I have met with all my grandparents & friends.

- Laura

Montag, 12. Dezember 2016

Christkindlmarkt Klagenfurt - Christmasmarket Klagenfurt

Hallo & Welcome back.

Der 3. Advent ist schon vorbei und einige von euch waren sicher schon mal beim örtlichen Weihnachtsmarkt (bei uns & hier in diesem Blogpost "Christkindlmarkt" genannt) - oder eben auch öfter.
Ich war auch schon einige Male dort und mal abgesehen davon, dass ich ihn - wie jedes Jahr - nicht so berauschend finde und nur für einen Glühwein hingehe, ist er auch heuer wieder nur mäßig barrierefrei.

Man sucht sich ja eigentlich SEINEN Lieblingsstand. Jeder hat einen eigenen Geschmack; und so findet man auch diesen einen Stand wo man den Glühwein (oder eben den Glühmost) am liebsten mag.
Leider hat man diese Auswahl als Rollstuhlfahrer NICHT. Am ganzen Christkindlmarkt in Klagenfurt gibt es eigentlich nur Stände mit Stehtischen; oder welche wo es zwar niedrige Tische gibt aber um zu diesen zu kommen muss man eine Stufe überwinden (oder mehr)!

Ja, leider ist das so. Doch es gibt einen Stand, bei dem ist das anderes. Er hat ein paar Stehtische und eben ein paar wo man sich setzen kann; und zu denen kommt man auch als Rollstuhlfahrer.
Leider ist dieser Stand dann dementsprechend auch immer überfüllt - weil alle Rollstuhlfahrer dorthin gehen.
Als Besitzerin eines Rollstuhls den man auch in die Höhe fahren kann, kann ich mich noch glücklich schätzen - denn so kann ich auch die Stehtische nutzen. Doch auch dann nur bedingt; oft kann ich nicht ganz dazufahren und komme dann erst nicht klar beim Glühwein trinken.
Natürlich bin ich auch mal mit Aktivrollstuhl unterwegs - aber auch mit dem ist es nicht einfach diese meist vorhandenen Stufen am Beginn eines Standes zu überwinden.

Falls ich mich irre und etwas übersehen habe, so sagt es mir doch bitte. Aber leider ist dies schon das dritte Jahr wo mir nur dieser eine Stand auffällt der auch wirklich barrierefrei ist.
Mit Gleichberechtigung & Inklusion hat das leider nichts zu tun!




The third of advent is already over and you may have already been at your local christmasmarket once or twice or more often this year.
I also have been there a few times already and as always I do not like it that much. I just go there to get me some mulled-wine. Because also this year my local christmasmarket is not really barrier-free.

I know that usually everyone is looking for their favourite mulled-wine stall. Everybody has a different taste and so everybody has this one stall where they find their favourite mulled-wine.
Well, as a wheelchair-user you don't have this possibility - at least not in Klagenfurt.
At the whole christmasmarket we have nearly only stalls with standing-tabels; or some which do have tabels where you can sit down but if you want to get there you have to overcome one step (or even more)!

Unfortunately it is like that. But there is one mulled-wine stall which is different. It does have standing-tabels but also some tables where you can sit down and which you can reach even as a wheelchair-user. Well, however as it is the only mulled-wine stall which is barrier-free and where you don't have to overcome a step usually it is totally crowded as every wheelchair-user is going there.
As I do have an electronical wheelchair which can be raised up so that I am taller I can usually use the standing-tables. But sometimes I can not really drive totally close to them and so it is hard for me to drink my mulled-wine.
However sometimes I do go to the christmasmarket with my active wheelchair in which I have to be pushed - and with that it is also kind of hard to overcome the steps.

If I am wrong please tell me. But it is already the third year where this is the only mulled-wine stall which I can reach.
This has nothing to do with equality and Inclusion!

-Laura

Montag, 13. Juni 2016

Uniumbau - Rebuilding the Uni

Hallo & Welcome back.

Die Uni die ich besuche wird (mal wieder) umgebaut. Diesmal ist das Zentralgebäude dran. Und: ich freue mich nicht so wie manch andere Studenten.
Andere Studenten werden sich natürlich freuen. Vor allem weil es in diesem Trakt richtig alte Hörsääle gibt. Und vielleicht werden diese Hörsääle ja nun so gestaltet, dass man als Rollstuhlfahrer auch die Wahl zwischen oben und unten sitzen hat. Derzeit kann man in diesen Hörsäälen nämlich nur oben sitzen (mir eh recht).

Aber trotzdem bin ich mir nicht sicher, ob unbedingt alles besser wird.
Der Teil der Uni in dem ich die meiste Zeit verbringe wurde auch renoviert und umgebaut - und zwar nach 2006. Letztens hat eine meiner Studienkolleginnen vorgeschlagen, dass wir doch in den Innenhof gehen können - weil es draußen warm ist und so haben wir auch ein bisschen was vom schönen Wetter. Alle waren dafür - nur ich musste einwenden: "Leider komm ich da mit dem E-Rollstuhl nicht raus". Meine Studienkolleginnen sind alle sehr sozial - und sofort begann die Diskussion. "Warum ist es nicht möglich?"; "Haben die das nicht bedacht?"; "Aber das wurde doch nach 2006 gemacht?!". Ja, leider ist nicht alles gut nur weil es neu gestaltet wurde.

Und deshalb habe ich auch bei dem jetzigen Umbau bedenken. Mal abgesehen davon, dass man das Zentralgebäude nun nicht mehr "as usual" verwenden kann, werden meist nicht unbedingt Menschen mit einer Behinderung miteinbezogen. Und selbst wenn: Architekten setzen oft trotzdem ihren Kopf durch.
Man darf auch nicht vergessen, dass manche Menschen mit Behinderung nur an ihre Art der Behinderung denken. Dabei aber zum Beispiel E-Rollstuhlfahrer, Menschen mit Rollatoren, usw. außer Acht lassen - vielleicht auch unabsichtlich.

Aber okey, bald sind Ferien - und wir werden eh sehen ob es besser wird. Ich hoffe auf das beste!


The Uni I am studying at is going to rebuild another building of the university. Now it will be the main building - and I am not very excited.
Other students may be, especially because lecture halls are very old. And maybe these halls will be changed so that you can enter it from downstairs or upstairs - just like the new once. Right now you can enter these halls only from upstairs (but I do like that).

However I am still not sure if everything's going to be better.
The part of the uni I am having most of my classes in has been rebuild after 2006. Some time ago one of my collegues proposed to go outside in the courtyard. Everyone wanted to - only I didn't: "Sorry but I can't get out there with my electronical wheelchair". All of my collegues are very social - and we began to discuss. "Why isn't it possible to get out there?"; "Didn't they think of wheelchair-users?"; "But they have rebuild it after the year 2006?!". Yes, unfortunately not everything is good only because it has been rebuild.

And that's what I am keeping in mind now that they are rebuilding another part. I mean it is okey that the main building can't be used as usual during the rebuild-time. And usually people with a handicap aren't asked for tipps. And even if they do: Architects still do whatever they want to do.
You also shouldn't forget that some people with a handicap just think of their own disability. But they sometimes forget about electronical wheelchairs, walking frames, etc. - maybe also unintentionally.

But okey, we have holidays soon - and we will see if it is going to be better. I am hoping for the best!

-Laura

Montag, 23. Mai 2016

Allein unterwegs - Going out alone

Hallo & Welcome back.

Seit Oktober 2014 lebe ich nun in Klagenfurt. Und seit kurzem habe ich meinen Hauptwohnsitz hier.

Zuvor habe ich gegenüber von der Uni gewohnt - und alle meine Freunde eigentlich auch. Aber mit dem Wintersemester 2015/16 sind einige Freunde umgezogen, und wir haben nicht mehr alle nebeneinander gewohnt.
Trotzdem sind wir eigentlich immer von der Uni weggestartet wenn wir in die Stadt wollten - und mit dem Taxi wieder zurück zu mir gefahren.

Nun bin ich aber umgezogen - wir wohnen irgendwie noch weiter voneinader entfernt aber irgendwie auch doch nicht (schwer zu sagen).
Am Mittwoch war dann die Eröffnung der Beach Bar - bei (fast) winterlichen Temperaturen.
Ich habe dann etwas gewagt, was ich laut Behindertenpass nicht einmal kann. Ich bin alleine (!) mit dem Bus zur Uni gefahren. Und später auch wieder alleine zurück.

Nun ja, es steht zwar im Behindertenpass, dass ich das nicht alleine kann, aber so etwas steht recht schnell da drin. Und ich kenne so viele RollstuhlfahrerInnen die täglich alleine mit den Öffis fahren, obwohl sie es laut Behindertenpass nicht können.
Ich finde es ja gut, dass es im Behindertenpass steht. Denn um ehrlich zu sein: wenn es möglich wäre, würde ich immer mit Begleitperson fahren. Da fühle ich mich einfach wohler - wahrscheinlich auch, weil ich es nicht anders kenne. Außerdem brauche ich die Assistenz damit sie mir Sachen tragt, die ich selbst nicht tragen kann.

Trotzdem habe ich mich getraut. Das gute war: ich hatte bei diesen zwei Busfahrten zwei sehr nette Busfahrer - die immer gefragt haben, ob auch alles ok sei und der Rollstuhl gut & vor allem sicher steht.


I am living in Klagenfurt already since October 2014. And I am now having my principal residence here in Klagenfurt.

I used to live in front of the university - and all my friends did so too. But it all changed with the beginning of the winter semester 2k15/16 - because some of my friends moved into their own apartements and so we didn't live next to each other anymore.

However we used to take the bus from the uni anyways - and we always came back to my dorm whenever we went to a party.

But now I moved away too - and since then we leave somehow closer but also further away from the uni.
Wednesday it was time for the opening of the so called "Beach Bar" - and it was sooo cold - just like it is during wintertime.
And I then took the chance to go by bus on my own for the very first time. And my identity card for disabled persons says, that I can not use the bus or any other public transport on my own. And I also went back from the Uni; on my own - with the bus.

Well, the ID card says, that I can not do this. But you can find that in there very easily - and also very fast. I know so many people who always drive on their own - even if the ID says that they can not do so.
I think that it is great that the ID says that we can not use it on our own. To be honest: If it would be possible I wouldn't go without a carer or any other friend anymore. I just feel better if I do so - probably also because I am used to go with a friend - and not on my own. And it is a fact that I can not carry heavier things like a laptop on my own.

However, I did it anyways. The good thing was: I had two really nice bus-drivers who always asked me if I was ok, and if the wheelchair is standing good.

-Laura

Montag, 16. November 2015

Neues Lieblingscafé - New favourite café

Hallo & Welcome back.

Was gehört zu einem perfekten Café? - Barrierefreiheit. Problemloses reinkommen und ein BehindertenWC.
Und genau das habe ich nun in Klagenfurt gefunden.

Das Café nennt sich CatnCoffee. Komisch? - Es ist ja auch ein Katzencafé! Davon gibt es in Asien schon ziemlich viele, in Europa aus hygienischen Gründen noch nicht.
Aber für Katzenliebhaber ist das einfach das perfekte Café. Man kann etwas trinken, eine Kleinigkeit essen und mit Katzen spielen oder eben kuscheln. Leckerlis für die Kätzchen gibt es natürlich auch zu kaufen.

Ich bin einfach richtig begeistert und wenn ich ein bisschen Geld übrig habe, weiß ich nun wo ich meinen Nachmittag verbringen kann.
Ich hab nicht viel fotografiert. Aber hier trotzdem ein Foto für euch.


What should be part of the perfect Café? - Barrier-freedom. A barrier-free entrance and a barrier-free toilet.
And that's what I've found in Klagenfurt now.

The café's name is CatnCoffe. Strange? - It is a café with cats running around! There are a lot of these kind of cafés already in Asia but not in Europe.
But for cat lovers this is the perfect café. You can drink something, eat a little snack and play with the cats or cuddle with them. You can also buy goodies for the cats,

I am so enthusiastic about this and whenever I have some money left I know where to spend it now.
I didn't take a lot of pictures, but I got one for you.

-Laura

Montag, 26. Oktober 2015

Barrierefreie Wohnung? - Barrier-free appartement?

Hallo & Welcome back.

Mich beschäftigt gerade ein Thema: ich möchte in eine Studentenwohnung ziehen. Leben im Studentenheim ist zwar ganz nett, aber nicht etwas wo ich für längere Zeit bleiben möchte.

Genossenschaften besitzen wohl barrierefreie und rollstuhlgerechte Wohnungen, doch 1. sind diese alle vergeben und 2. nicht in Uninähe und 3. UNBEZAHLBAR.
Außerdem werde ich keine Genossenschaftswohnung bekommen da ich kein fixes Einkommen habe (also Studienbeihilfe und Co. zählt da anscheinend nicht).

Gut dann suche ich eben online. ABER da steht sehr oft barrierefrei dabei NUR weil man zum Beispiel ebenerdig reinkommt ODER weil es einen Lift gibt. Das Bad ist jedoch meistens viel zu klein. Und wenn es groß genug ist ist die Dusche nicht ebenerdig und ich müsste umbauen, doch das darf man nicht in jeder Wohnung.

Ach und die Stadt Klagenfurt besitzt KEINE barrierefreien Wohnungen. Diese Info habe ich zumindest bekommen.

Um ehrlich zu sein bin ich genervt. Jeder andere Student findet - sofern der Preis passt - viel einfacher eine Wohnung. Ob mit oder ohne Treppe ist egal. Warum gibt es nicht dieselben Angebote für Rollstuhlfahrer? Oder andere Behinderte?
Und warum darf man BARRIEREFREI draufschreiben auch wenn nicht barrierefrei drin ist? Das ist doch irreführend.

Weiters find ich es ja auch unglaublich, dass es in Klagenfurt nur EIN Studentenheim gibt, dass annähernd barrierefrei ist. Und selbst da gibt es nur zwei "barrierefreie" Zimmer.

Bild
Quelle: http://www.barrierefrei-gg.de/
I would like to move from the studentsdormitory into my own appartement. Living in a dorm is nice, but I don't want to stay there for ever.

I don't get appartements from cooperations even though they would have barrier-free once but 1. all of them are taken and 2. they aren't close to the university and 3. too expensive.
And I also don't get them because advancements don't count as an income.

So I thought I could look for an appartement online. BUT sometimes only the entrance is barrier-free but not the bathroom. Okey let's be honest: None of the appartements did have a barrier-free bathroom. Of course I could rebuild it but you aren't allowed to do so in every appartement.

Oh and by the way, the city Klagenfurt has NO barrier-free appartements which they could show me.

To be honest I am a little bugged. Every other student can easily find an appartement if the price is okey. It doesn't matter if the entrance and the bathroom are barrier-free or not. They don't have the same offers for wheelchair-users or other handicapped people.

Also I am incredibly shocked 'cause there is only ONE studentsdormitory in Klagenfufrt which is approximately barrier-free. And they have only two "barrier-free" rooms.

-Laura

Montag, 12. Oktober 2015

Party mit den Chippendales - Party with the Chippendales

Billy Jeffrey
Hallo & Welcome back.

Wer kann sich noch an DIESEN BLOGPOST erinnern? Solltet ihr echt lesen. Denn heuer war alles ein bisschen anders. Oder vielleicht auch ganz anders?

Am Dienstag ging es für mich und Nadine nach Wien. Tickets für die Show bekamen wir nicht mehr, doch zur Aftershowparty im Addicted to Rock Store wollten wir trotzdem. Und das war auch eine gute Idee. Ich sag euch: den Laden kann ich euch echt empfehlen. Total nette Leute und auch super hilfsbereit. Barrierefreiheit beginnt manchmal eben doch in den Köpfen der Menschen!
Aufjedenfall haben wir dort gegessen und gewartet bis die Jungs kamen. Und es war deshalb so anders, weil viele mich noch kannten. Vom letzten Jahr. Es war irgendwie persönlicher und mehr als wären wir eh schon befreundet mit ihnen. Wir durften auch in ihrem Bereich sitzen, das war gar kein Problem.

Noah Sanderson
Donnerstag waren die Jungs dann in Klagenfurt und dort hatten wir natürlich Tickets für die Show. Es war heeeeiß und einfach unglaublich toll, wie auch schon letztes Jahr.
Mehr zur Show sag ich nicht weil wie heißt es so schön: "What happens at the show stays at the show" - hat Kevin Cornell gesagt ;)
Auch diesmal ging es wieder zur Aftershowparty. Diese fand im New York American Bar & Grill statt. Lustig war es ja trotzdem irgendwie. Vor allem weil Billy dachte ich hätte ihn nicht reinkommen gesehen und mir die Augen zugehalten hat.
Trotzdem war die Stimmung aus diversen - persönlichen - Gründen anders als in Wien.
Und weil ich es ja so toll fand gab es zum Schluss der Aftershowparty noch ein kleines Drama vor der Bar :/ mittlerweile hab ich mich beruhigt aber an dieser Stelle möchte ich einfach noch einmal DANKE an all jene sagen, die in dem Moment da waren. Vor allem Nadine und Billy!
Jay Hall & Billy Jeffrey
Aber trotzdem war es eine lustige Woche mit zwei tollen Partynächten. Die Bars sind beide nicht ganz barrierefrei, trotzdem gab es nirgends Probleme. Und ich freu mich aufjedenfall aufs nächste Jahr - wieder mit Sitzplatz in der 1. Reihe und hoffentlich einem 3. Tshirt (ich hab heuer wieder eines bekommen).
Joey Pena

Ich und Nadine :D

Chris Boudreaux
Can you remember THIS BLOGPOST? Yes? Oh my gosh, this year was different. Why? I'll tell you.

It was tuesday when me and my friend Nadine went to Vienna. Unfortunately we didn't get tickets for the show anymore but we still went to the aftershowparty which took place in Addicted to Rock Store. If you are ever coming to Vienna and looking for a nice place with some drinks and some rock music I can only recommend this bar. It may not be barrier-free but they are super nice and help wherever they can!
Travis Plaza
And this year was probably so different because some of the men knew me already. It was more like we were friends and we were also able to sit in their area during the aftershowparty.

Thursday it was time for the show in Klagenfurt. Yes we had tickets for that. And it was - just as last year - hot in there. But as Kervin Cornell said "What happens at the show stays at the show" I won't say anything else. We went to the aftershowparty also that day - in the New York American Bar & Grill. It was kind of fun, especially because Billy thought I haven't seen him and so he closed my eyes with his hands - guess he wanted to scare me. 
Cody Canyon
However the atmosphere wasn't as cool as it has been in Vienna because of personal reasons. And because of that reasons it came to a little drama at the end of the aftershowparty in front of the bar :/ I'd like to say THANKS to the people which were there for me at this time, especially Nadine and Billy!
All in all it was still a nice week with two great parties. Both bars are not fully barrier-free but the staff is there to help.
And I can't wait for next year - hopefully again in the first row with another shirt (I got one from Billy this year - again :D)

Billy Jeffrey
-Laura

Freitag, 11. September 2015

Outfits für die Arbeit - Outfits for working days

Hallo & Welcome back.

Bevor es zu den Fotos geht hier eine kurze Erklärung: Bei meiner derzeitigen Praktikumsstelle gibt es kein Arbeitsgewand. Man kann also tragen, was man möchte. So lange man sich an den legeren Kleidungsstil richtet. Ich teile diesen Post in zwei Teile. In 1-2 Wochen kommen dann noch einmal 3 Outfits.


Before I start I'd like to explain something: Where I am working right now we don't have specific pieces we have to wear. We can wear whatever we want to as long as it is still casual. I will make two blogposts out of these. So you will see 3 more outfits in one to two weeks.

Jeden Tag: Tasche von Michael Kors; Schuhe von Vianello // Every day: Bag from MK and shoes from Vianello        
Jeans from Takko; Shirt from New Yorker; Jacket from Orsay
Leggings from H&M; Shirt from Takko;  

Jeggings from Calzedonia; Blouse from Orsay; Jacket from Orsay;

Montag, 31. August 2015

Ausgehen in Klagenfurt - Night out in Klagenfurt

Hallo & Welcome back.

Bevor ich zum eigentlichen Thema komme möchte ich kurz noch etwas loswerden:
Ich darf morgen mit meinem Praktikum starten und freue mich schon riesig. Ich weiß nun nicht, wie viel Zeit mir mit meinem Blog bleiben wird UND inwiefern sich die Blogposts mit dem Arbeitsthemen überschneiden würden - deshalb weiß ich auch nicht was in den nächsten 4 Wochen passieren wird. Also was die Themen hier sein werden usw.
Aber bleibt auf jedenfall dran.

Also ich greife nun auf ein ganz aktuelles Thema zurück.
Ich war am Freitag mit einer Freundin in der Stadt. Wir hatten zwar einiges geplant, aber es kam doch alles anders.
Auf jedenfall gibt es in Klagenfurt eine Disco / Bar, in welche man erst ab 21 rein darf. Es gibt da aber auch ganz viele Gäste, die unter 21 sind. Das liegt einfach am Türsteher. Auch ich war schon drin und es hat einfach mega viel Spaß gemacht, weil dort drin ist es einfach mit dem Rollstuhl einfacher als in anderen Bars. Am Eingang sind zwar Stufen, aber drin gibt es nur mehr eine einzige Stufe welche man überwinden muss um aufs WC zu kommen und diese ist sehr niedrig. Also eigentlich ganz ok.
Aber: der neue Türsteher hat mich schon zwei Mal abgewiesen. Nicht, weil ich noch nicht 21 bin (er wollte nicht einmal den Ausweis sehen), sondern wegen dem Rollstuhl. Von ihm kommen, sobald er mich sieht, so Aussagen wie: "Also mit dem Rollstuhl lass ich dich hier nicht rein; ist viel zu gefährlich. Wenn da was passiert bin ich Schuld."

Nun möchte ich sagen, dass wir dann in eine andere Disco / Bar gegangen sind. Dort gibt es noch mehr Stufen, einige davon sogar in der Bar selbst! Aber: die Barkeeper helfen uns immer; und wenn eine Security da ist helfen die uns eben. Da gibt es einfach gar keine Probleme obwohl es weniger barrierefrei ist als manch andere Bars.

Auf jedenfall möchte ich eine Bar doch beim Namen nennen: SPEKTAKEL.
Wir waren dort, weil uns ein Securitytyp den Tipp gegeben hat, dass die Bar relativ barrierefrei ist (es gibt KEIN BehidnertenWC). Also hat er uns dort hin begleitet weil wir nicht wussten wo es ist. Also dort drin ist es echt nett, und vom Alter her war es relativ durchgemischt. Trotzdem denke ich, dass dort normalerweise mehr jüngere Leute sind (unter 18).

Ich bin nun echt enttäuscht. Diese Barriere besteht oft echt nur in den Köpfen der Menschen. Wenn ich darüber nachdenke, in wie vielen Discotheken ich schon war welche gar nicht barrierefrei waren, versteh ich einfach nicht warum sich einige so dagegen sträuben, mich einfach reinzulassen! Sie müssten mir gar nicht helfen; da sind wir meist eh genug Leute. Klar, die eine Bar ist erst ab 21. Aber ich war schon drin, und Freunde von mir auch. Außerdem hatte er mich die letzten beiden Male nicht einmal nach dem Ausweis gefragt sondern mich gleich abgelehnt.


This is just a very actual theme which came to my mind this weekend as I went out with a friend.
We planned the night out a little bit but it all came different (as always).

I try to keep this as short as possible.

There is one bar in Klagenfurt which you are usally not allowed to go in when you arn't 21. 
However I was in there before and there are a lot of guests under 21. It depends on the doorman.
The last two times I went there he didn't even ask me for the ID; he saw me in the wheelchair and said things like: "I won't let you go in with the wheelchair; it is too dangerous and if something happens I am responsible for it."
Of course I was and am still pissed.

So we always go to different bars then. And there is one which has more steps than the one I just talked about, but they are always helping us. Not only the doorman, but also the barkeeper.

However if you are ever coming to Klagenfurt and looking for a barrier-free bar I can recommend SPEKTAKEL.
The bar is barrier-free but there is no real barrier-free toilet. All in all it is still a nice bar and there are people of mixed ages in there. But I guess usually there are more of the teens in there (under 18!).

I am kind of disappointed. This barrier sometimes only exists in the brain of the people.
I can think of so many bars I have been in which were not barrier-free at all but I had no problem. I just can't understand why some people try to resist handicapped people in their locations.
I know, this bar is for people over 21. But I was in there before and some of my friends too. Also he didn't even ask for my ID the last two times, he just saw the wheelchair and didn't let me go in anymore.

-Laura

Montag, 24. August 2015

Leben im Hotel - Living in a hotel

Hallo & Welcome back.

Ich hab in einen der letzten 3 Blogposts angedeutet, dass ich in einem Hotel lebe.
JA das tu ich auch wirklich.

Die Situation ist so: Bei meinem Studentenheim gibt es ein 9-Monats-Heim und ein 12-Monats-Heim. Leider gibt es im 12-Monats-Heim keine barrierefreien Zimmer und somit musste ich entweder zurück nach Hermagor oder mit dem Hotel im 9-Monats-Heim eine Lösung finden.
Wir haben eine Lösung gefunden (die ich nicht ganz fair finde) und somit wohne ich nun im Hotel.

1. Allein
Was ich am blödesten am Hotelleben finde ist, dass die Gemeinschaftsküche ganz mir gehört. Ich meine ja, jetzt ist sie immer sauber, aber es ist einfach total langweilig und ruhig dort. Mein Glück ist, dass ich so gut wie immer mit meinen Assistentinnen in der Küche bin und somit ist es dann auch nicht so leise

2. Staubsauger
Man hört jeden morgen mind. 10x den Staubsauger. Das ist echt ungewöhnlich, so wird während dem Semester nie geputzt. Und das traurigste ist: Mein Zimmer wird nicht von den Reinigungskräften geputzt :( das müssen noch immer meine Assistentinnen machen.

3. Wer bist du?
Das nächste ist, das man einfach niemanden kennt. Die Gäste kommen und gehen. Außerdem nervt es echt, dass manchmal bis spät in die Nacht laut gelacht wird und ich mich nicht einfach dazusetzen kann weil ich kenn die ja nicht!

Aber alles in allem bin ich froh, hier bleiben zu dürfen.
Ich habe meine Freunde in Klagenfurt und ich habe den See sozusagen vor meiner Haustüre. Ich möchte das im Moment nicht mehr missen.



If you've read one of my last blogpost you may have seen that I wrote something about the fact, that I am living in a hotel right now.
And YES I do so.

Here is a little explanation: In the students dormitory where I live in we have to parts. The 9-Months-part and the 12-Months-part. Since there are no barrier-freee rooms in the 12-Months-part I had to leave Klagenfurt during summertime or find a solution including the hotel. We found a solution (which I don't think of as really fair) and so I am living in a hotel right now.

1. Alone
The first crazy and weird thing is using a common kitchen all alone. I mean yeah, now it is clean but it is still a little bit scary sometimes when I am there in the morning to have breakfast. However most of the times when I go in the kitchen I have my assistance with me so I am never really alone.

2. Hoover
It is so crazy to hear the Hoover every morning at least 10 times. During the semester the house never gets cleaned like that. And it is a sad fact that my room doesn't get cleaned. I mean yeah, my assistance still cleans it for me.

3. Who are you?
It is kind of sad to have neighbours you don't know. I am not used to that anymore! And also I hear them listening to music until 2 o'clock in the morning and I can not just go there for partying with them.

All in all I am happy that I could stay here.
I have some of my friends here in Klagenfurt and the lake is, proverbial, in front of the house. I wouldn't want to miss that right now.

-Laura

Montag, 10. August 2015

Barrierefrei ins Wasser - Swimming..with a wheelchair?

Hallo & Welcome back.

Ich habe mich endlich getraut. Ich war im Wörthersee.
Nach langem zögern, ob das mit dem Wasserrollstuhl denn funktionieren würde, war ich am Samstag das erste mal im Wörthersee.

Am Strandbad-Gelände gibt es zwar auch einen Lift ins Wasser, aber aus diversen Umständen kommt dieser für mich nicht in Frage. Da auch vielen anderen diese Umstände auf die Nerven gehen, hat sich das Strandbad etwas überlegt. Sie haben eine Rampe ins Wasser gebaut und sich einen Wasserrollstuhl angeschafft. Leider bin ich total unvorbereitet und habe keine Fotos. Aber wenn ihr mal bei Google "Wasserrollstuhl" eingibt, seht ihr diverse Ausführungen. Keine gleicht dieser vom Strandbad Klagenfurt aber sie kommen ihm sehr nahe.

Es erfordert auch keine große Übung von der Person, die einen begleitet.
Das einzige was notwendig ist ist, dass man ohne große Probleme umsitzen kann und sich auch selbst aufrecht halten kann. Natürlich helfen die Sanitäter oder die Wasserrettung, aber eigentlich sollte man das mit seiner Begleitung eigentlich fast allein schaffen. Das einzige was sie bei mir immer gemacht haben war, dass sie den Wasserrollstuhl gehalten haben da er keine Bremse hat und ansonsten beim Umsitzen wegrollen könnte.

Das Bild oben ist überigens schon vom Mai, da war beim See noch nicht so viel los.


It was time to go into the Wörthersee for some swimming.
Why I am telling you about it is easy to explain: I was a little scared as I have never been in the Wörthersee till Saturday and it is also not so easy for me to get into the water.

They have two different possibilities for handicapped people how to get into the water.
One is an elevator which I wouldn't use because of some people which chill by the lake close to this elevator. And a lot of people don't like to use it because of those guys around there.
So the boss decided to build a ramp into the water and buy a wheelchair which gets you into the water. It is called a WATER-WHEELCHAIR. If you google that you'll find a few different pictures, but none of those wheelchairs are as the one in my public bathing beach and as I wasn't prepaired to take a picture I don't have one.

It is not very hard to handle this wheelchair for the person who is driving with you.
But you have to do the transfer nearly on your own and you should be able to sit without any help.
Of course the guys there do help, but you shouldn't forget that the guys won't be in the water with you!

So the upper picture is from May when there were not so many people.
And the picture you see on the right side is from two days ago!

-Laura

Montag, 11. Mai 2015

Eurokey?

Hallo & Welcome back.

Wenn du ebenfalls des öfteren öffentliche BehindertenWCs nutzt wird dir der oben genannte Begriff Eurokey bekannt vorkommen. Mit diesem lassen sich die meisten BehindertenWCs ohne Probleme öffnen und deshalb versuchen auch so viele wie möglich so ein Schloss in das BehindertenWC einzubauen damit es auch wirklich nur für das Reinigungspersonal und Menschen mit Behinderung zugänglich ist.

Wie ich jedoch letzte Woche Freitag erfahren musste, geht das ganze auch anders.
Die Seebühne in Klagenfurt wurde ja verkauft. Bis zu diesem Zeitpunkt gab es bei dem Cafè ein BehindertenWC welches mit dem Eurokey zugänglich war. Der neue Pächter dieses Cafès würde auch gerne wieder dieses WC für Beeinträchtigte zugänglich machen ABER die Stadt hat ihm einen Strich durch die Rechnung gemacht. Von einem Tag auf den anderen wurde plötzlich das Schloss ausgetauscht. Weder er noch wir Menschen die dieses WC in den meisten Fällen dringend bräuchten kommen in die Toilette rein.

Als ich am Freitag nun vor der Toilette stand war ich einfach nur aufgewühlt und sauer. Ich habe natürlich sofort beim Magistrat angerufen - aber es war ja Freitag und die Menschen dort machen schon um 12:00 Feierabend - es war ja schließlich Freitag!
Ich habe denjenigen die ich trotzdem noch erreichen konnte erklärt, wie kontraproduktiv ihr Verhalten ist. Irgendwann werden wir in Klagenfurt einfach keine beeinträchtigten Touristen mehr haben wenn so gut wie nichts barrierefrei ist obwohl barrierefrei draufsteht.

Und auch die beeinträchtigten Bürger werden sich überlegen, ob sie bleiben wollen oder nicht.
Ich muss an dieser Stelle bemerken, dass ich mich in Klagenfurt richtig wohl fühle. Klagenfurt ist der Ort, wo ich mir eine Zukunft vorstellen könnte wenn ich in Österreich bleiben müsste. Aber eben nur EIGENTLICH. In Bezug auf Barrierefreiheit ist in dieser Stadt wirklich noch einiges zu tun.
Und da frage ich mich, warum man ein Schloss austauscht wenn es doch schon mit dem Eurokey-schloss ausgestattet war? Welchen Sinn ergibt das?

Ich werde am Montag wieder versuchen jemanden zu erreichen. So kann das nun einmal nicht funktionieren. Ich halte euch natürlich am laufenden - vielleicht auf meinem Blog, vielleicht aber auch über Facebook


If you live in Europe and have to use public barrier-free-toilets you may know the word "Eurokey". That's they key with which you can open most of these toilets.

However I had kind of a different experience last Friday. They sold a stage at the lake called the "Seebühne" where you could find also one of these toilets.
I really don't want to translate the whole story so long story short:
The toilet is still there but you can not open it anymore. Someone of the staff in Klagenfurt thought they could just change the eurokey into another one. 

Of course I tried to talk to someone who's responsible for that. But all of them started their weekends already as it was noon and Friday!
I was so angry and explained the men on the telephone that we're going to loose handicapped tourists if we act like that. And also citizens will think about staying here or not.

I have to add something.
I really love Klagenfurt and right now it is the only city were I could imagine living if I had to stay in Austria. (I hope I don't have to stay here). Klagenfurt is beautiful, especially if you live near the lake like I do. But they still have to change so much when it comes to barrier-free areas. Everything should be barrier-free! Even if something is old you can still put some staff there who help you!
But why did they even change the eurokey-lock into another one? I really don't get it.

I will try to reach someone on Monday again. Of course I will keep you updated. Maybe here on my blog or on my Facebook-page
 
-Laura

Montag, 4. Mai 2015

Was für eine Woche - What a Week

Hallo & Welcome back.

Ich dachte mir, ich schreibe heute mal so ein richtiges Wochentagebuch. Also einfach alles, was mich in den letzten 7 Tagen beschäftigt hat und wo ich so war.
Ich hoffe euch gefällt sowas.

Letzte Woche Montag war ich schon zu Hause im schönen Gailtal. Nachmittag ging es dann nach Villach um ein bisschen was einzukaufen und am Abend war ich mit der Familie bei der Generalprobe für Jesus Christ Superstar da wir von meinem Chorleiter eingeladen wurden. Das war wirklich eine tolle Sache aber trotzdem habe ich mich aufs Bett gefreut denn am Dienstag ging es endlich wieder - nach zwei Jahren - zur Hippotherapiewoche. Wer mir auf Instagram und Twitter folgt, hat das vielleicht mitbekommen.

So schön es dort auch war habe ich meine Freunde hier in Klagenfurt wirklich vermisst. Und jedes mal wenn ich diese Menschen hier vermisse wird mir klar, wie wenig Zeit wir in dieser Konstellation eigentlich noch haben. Ende Juni reißen nämlich drei von ihnen wieder zurück in ihre Heimat. Da zwei aus unserer Gruppe in den letzten Tagen auch ihren Geburtstag gefeiert haben und die UNiDance-Party perfekt passte, um in einen der Geburtstage reinzufeiern, durfte ich mir einen Abend Auszeit von der Therapiewoche gönnen und es ging nach Klagenfurt.
Die Party war echt riesig und es waren wirklich viele Leute dort. Es hat mir sehr gut gefallen und es war einfach TOP.

Trotzdem hieß es dann noch durchhalten bis Sonntag denn es ging weiter mit der Therapiewoche. Es war wirklich toll, und die Angst vorm Pferd wurde die letzten Tage auch immer weniger :)
Gestern kam ich dann zurück nach Klagenfurt wo wir dann den nächsten Geburtstag gefeiert haben!
Und heute: tja, auch ich war mal wieder auf der Uni. Coole Sache ;) nein scherz - ich habe wirklich sehr viel erledigt heute - sogar mehr als geplant. Und nun freue ich mich aufs Bett und möchte mich zuvor einfach noch bei allen Beteiligten der letzten Woche für so eine schöne Woche bedanken.
Im Moment führe ich einfach ein ganz normales Leben; die Therapiewoche ist eher sowas wie ein paar Tage Fitnessurlaub (das machen einige Studenten wirklich!) und beim feiern mit meinen Freunden gibt es nicht den Rollstuhl mit der Laura sondern einfach nur MICH als Person.
DANKE!


What I am going to write about today is kind of a diary of the past 7 days because I just thought that this would be kinda nice. I hope you enjoy it too.

One week ago on Monday I have been in my hometown already but in the afternoon I went to Villach to do some shopping and afterwards I went to the rehearsal for Jesus Christ Superstar because my choirmaster invited me and the family. However I was happy to go to bed that night because the next day - Tuesday - it was time for the therapyweek. Who follows me on Instagram or Twitter probably has seen that.

Even though I liked to be at the therapyweek again after two weeks I missed my friends in Klagenfurt. And whenever I miss them I realize that we don't have a lot of time anymore. 3 of our "group" are leaving at the end of june again. And as two of them had birthday the last week it was perfect that the UNiDance-Party was exactly during this week. So I took a break of the therapy and came to Klagenfurt to party. And it was just A-M-A-Z-I-N-G.

However I had to go back to the therapyweek until Sunday. I really enjoyed it and lost some of my anxiety across from the horse. I came back yesterday and we celebrated the second birthday.
And today: yep, I went to university. Nice ;) just joking - I really did a lot today - even more than I thought. And now I only wanna go to bed and before doing that I would like to say Thank you for such a wonderful week.
Right now I am just living a normal life; the therapyweek was more like a fitnessholiday (yeah some students do that) and when going to a party with my friends there's no wheelchair with laura; no there is just ME.
THANK YOU!

-Laura

Freitag, 1. Mai 2015

Outfit for warm spring days

 





Hallo & Welcome back.

Als erstes möchte ich mich entschuldigen denn ich hatte euch versprochen, dass im April 3 Beauty/Fashionposts kommen. Dabei habe ich jedoch vergessen, dass der heutige Freitag ja schon der 1. Mai ist. Ich hoffe ihr verzeiht mir!

Heute möchte ich euch das perfekte Outfit für die warmen Frühlingstage zeigen, die wir in letzter Zeit ja ziemlich oft hatten und noch haben werden.

An solchen Tagen braucht man natürlich hier und da eine Jacke. Die auf dem Foto habe ich von H&M.
Solche Hosen bekommt ihr bei Forever18 oder MisterLady. Und die Tops sowieso überall!

Dazu trage ich meine orthopädischen Sandalen.
Außerdem habe ich bei meinen Haaren nichts besonderes gemacht; einfach geföhnt und fertig. Das Makeup besteht auch nur aus Abdeckstift und Augenbrauenpuder.



First of all I have to admit that I am very sorry because I promised you 3 Beauty/Fashionposts in April but while doing that I forgot that today is already the first of may. I hope you are okey with that!

What you see today is an outfit for the warmer spring days of which we had a lot in the past two weeks.

So for those days you need - of cours - a jacket. I got mine at H&M.
You get those pants at Forever18 but also at MisterLady.

And of course I wear my "medical" shoes.
My hair is just natural. And the makeup is too (just concealer and eyebrowkit).

-Laura

Montag, 20. April 2015

Warum Party machen barrierefrei sein sollte (Tägliche Situationen mit einem Rollstuhl)

Hallo & Welcome back.

First I would like to translate the title for my english-speaking readers: Why going to parties should be barrier-free (Daily situations with a wheelchair)

Ja viele werden sich denken "Toll es geht schon wieder um das feiern" aber keine Sorge, nächste Woche kommt wieder was anderes.

Und zwar sieht es so aus, dass ich vergangenen Samstag das erste Mal mit meinem neuen und super starken, tollen, geilen, elektronischen Rollstuhl auf eine Party gegangen bin.
Die Party war nämlich auf der Uni und so wusste ich, dass ich dort auf jedenfall klar kommen werde. Auch was den Toilettengang betrifft.

Und so bin ich einfach zu dem Entschluss gekommen dir mal 5 Gründe zu nennen, warum jede Party und somit auch jede Disco/Bar/etc. barrierefrei sein sollte INKLUSIVE einem BehindertenWC:

  1. Alle sprechen von Inklusion. In meinem Alter gehört zu Inklusion AUCH auf Parties gehen
  2. Wenn es kein BehindertenWC gibt, können viele oft nicht lange auf einer Party bleiben denn durch alkoholische Getränke muss man nun mal öfter und auch schneller auf die Toilette
  3. Wenn die Parties behindertengerecht sind tun sich Freunde von Behinderten auch leichter mal zu sagen "Komm doch einfach mit"
  4. Mehr Behinderte = Mehr Gäste = Mehr Umsatz
  5. Nicht jeder ist so "leicht" wie ich und deshalb kann man nicht jeden einfach so rumtragen!

Some of you are going to think "Nooo not another blogpost about a party" but I'll write about something else next week. 

It was just this weekend when I went out with my new and very talented, electronical wheelchair. The party was at the university so I knew that there won't be any real problems and we went there with the new wheelchair. And so I thought it would be a good idea to list 5 reasons why every disco/bar/etc. should be barrier-free including a barrier-free toilet: 
  1. Everybody is talking about inclusion. And in my age going to parties is one part of inclusion.
  2. If there are now barrier-free toilets people with a handicap can't stay very long because of course you need to go to a toilet when you drink alcohol.
  3. If the parties would be barrier-free friends from disabled people would have it easier to just say "Come with us"
  4. More people with a handicap = More guests = More sales
  5. Not everybody is as thin as me which mean you can not carry around everyone!
-Laura

Montag, 9. März 2015

Hilfestellung gewährleistet - When people help wherever they can

Hallo & Welcome back.

Es ist Montag und ich sitze hier um diesen Blogpost zu schreiben. Gleich muss ich auf die Uni aber am Wochenende hatte ich einfach überhaupt keine Zeit zu schreiben da ich unterwegs war.
Unter anderem war ich auf der Tattoo Convention in Klagenfurt. Ich habe mir dabei Inspiration für meinen Freitagspost geholt - aber es hat sich eben so ergeben, dass ich heute auch etwas darüber schreiben kann.

Das neue Gesetz welches ab 1. Jänner 2016 gilt besagt ja, dass Hilfestellung gewährleistet sein muss falls Umbauten nicht möglich sind oder jemand eine spezielle Behinderung hat.
Meine Assistentin hatte mich vorgewarnt: Die Schleppe-Eventhalle ist NICHT barrierefrei.

Wir haben uns trotzdem auf den Weg gemacht und ich habe mich schon auf eine Diskussion am Eingang vorbereitet. Denn wie ihr vielleicht wisst: wenn man die Assistentin wo mitnimmt muss man für sie ebenfalls den Eintrittspreis übernehmen und manchmal kann das richtig teuer werden.

ABER: Wir kamen zum Eingang. Ich wurde gefragt ob ich ein Band will. Die Dame hat es mir rumgetan und ich war etwas verwirrt und sagte "Oh..danke..." und sie so "du musst dich nicht bedanken. Das läuft bei uns so." Dann hab ich meine Brieftasche rausgenommen um für meine Assistentin zu bezahlen. Meine Assistentin wurde gefragt, ob sie denn 1 oder 2 Tage käme. Und als das geklärt war bekam sie ebenfalls ein Band; auch für sie musste ich nicht zahlen.

Aber es gab da ja noch ein Problem: die Schleppe-Eventhalle ist NICHT barrierefrei. Aber auch davon ließen wir uns nicht stören. Wir haben hier und da mal um Hilfe gefragt aber oft hat uns die Security auch von selbst angesprochen und so kamen wir überall hin.
Das gute ist aber, dass die zwei Ebenen wo sich die Tättowierer befinden sowieso barrierefrei zugänglich sind. Man muss nur wissen wo und die Security gibt einen auch Bescheid sofern sie es wissen. Das sollte also alles kein Problem sein.
Und falls ihr auf eine der anderen Ebenen möchtet fragt einfach. Die helfen euch ganz sicher!

Ich möchte an dieser Stelle folgendes anmerken: Es ist für mich NICHT selbstverständlich, dass die Menschen so offen und hilfsbereit sind. Wie ihr wisst habe ich gerade vor kurzem auch ganz andere Erfahrungen gemacht.

PS: Bevor ich das ganze auf Englisch schreibe möchte ich euch über DIESEN Bericht informieren.

I just got home from a great weekend. I also went to the Tattoo Convention in Klagenfurt to get inspired for my next fashionpost on Friday.
However I was lucky enough that I even got a story for today.

When we came to the entrance I was nearly sure that I would have to discuss if I get a discount for me or my assistance.
But the woman just gave me the ticket and I was like "Oh..thanks" because I am not used to it. Then she said "You don't have to say thank you. This is normal here." 
However I then wanted to pay for my assistance and she also got in their for free without asking.
That behavior was very nice.

Even though I knew that the Schleppe-Eventhalle isn't barrier-free we went their anyways.
I have to admit that you can't reach the eating-part nor the store without help BUT the security there has been so nice. They always asked us if we need help and then they helped us.
But you can reach the artists without barriers. You just have to use a different entrance which will be shown to you by the security.

I was very happy that I have been there. I've never been to a Tattoo Convention before but I really enjoyed it. Especially because the people have been SO NICE and open-hearted.
As you may know I am not used to such a behavior. 

-Laura

Montag, 19. Januar 2015

Leben - Living

Hallo & Welcome back.

Auf meinem Blog wird sich mal wieder ein bisschen was ändern - in den nächsten zwei Monaten.
Aber du wirst es so nebenbei mitbekommen :)

Heute wollte ich mal über MEIN großes Hobby schreiben. Du kennst es wahrscheinlich: die Musik.
Und ich habe gerade ein sehr musikalisches Wochenende hinter mir und wollte dich dazu ermutigen, dein Hobby auszuüben.

Bei einem Chor zu singen ist nicht ganz einfach wenn man eine Behinderung hat. Vor allem dann nicht, wenn man im Rollstuhl sitzt. Die Proben müssen nicht unbedingt ein Problem sein sofern der Probenraum barrierefrei zugänglich ist.
In meinem Chor ist das der Fall und ich habe außerdem eine Mitfahrgelegenheit da ich kein Auto besitze.

Aber ich möchte zuerst mal erzählen, wie ich zu diesem Chor kam.
Also nachdem ich 4 Jahre im Schulchor gesungen habe - welcher sehr sehr gut war - wollte ich auch weiterhin in einem Chor aktiv sein. Leider klappte es mit dem Landesjugendchor nicht, da es dort im Moment keine Nachfrage nach Altistinnen gibt. Und da habe ich dann einen Aufruf auf meiner privaten Facebook-Seite gepostet, da ich viele Freunde habe die Teil von irgendeinem Chor sind.

Circa eine Woche später bekam ich dann einen Anruf vom Chorleiter des Kammerchores Norbert Artner. Ich kenne ihn schon von verschiedenen Singwochen und co. Er hatte von meinem Post gehört und wollte mich bei seinem Chor dabei haben.
Natürlich weiß ich, dass es normalerweise anders funktioniert. Bei gefragten Chören muss man normalerweise vorsingen aber durch Kontakte ging es eben diesmal so.

Zu einem Chor gehören aber auch Auftritte! Und die Bühnen sind meist nicht barrierefrei zugänglich. Und da kommt es dann auf die anderen Chormitglieder drauf an; diese sind eigentlich immer dazu bereit, mich auf die Bühne zu heben.

Und genau aus diesem Grund schreibe ich diesen Post.
Wenn du etwas machen möchtest und Talent hast, dann wird es auch eine Möglichkeit geben. Menschen, mit denen du eine Leidenschaft teilst, helfen eigentlich immer!
Ich bin mindestens einmal im Jahr eine Woche lang auf einer NICHT-barrierefreien Singwoche.
Mithilfe von meinen Eltern und den anderen Teilnehmern funktioniert das einwandfrei!


So as you know my hobby is MUSIC.
And I've had so much fun while singing in the school-choir so that I really needed a choir where I could be part of.
Because of posting on my private Facebook-page that I was looking for a choir an old friend called me and asked me if I wanted to be part of the Kammerchor Norbert Artner.
Of course I said yes. I've been to one concert of this choir and I love the kind of music they're singing. 

However I do know that usually you have to audition before being part of a well-known choir. 
But as I knew the choirmaster (he called me) I didn't have to.

And I know that being part of a choir means that you have to get on stage.
Most of them are not barrier-free. That's when you need to ask the other singers for help. Most of the time they lift me on stage.

So if you are interested in something special and if you think that you're talented then go out there and try to practice your hobby.
Life is about INCLUSION and if you want to do it then do it.
Most of the time people will help you for sure!

-Laura

Montag, 15. Dezember 2014

Barrierefreies Einkaufszentrum in Klagenfurt

Hallo & Welcome back.

Das hier wird eine Beschwerde bzw. öffentliche Anregung für die CityArkaden in Klagenfurt.
Warum?
Weil ich seit dem 12. November E-Mail Kontakt mit dem Center Management habe, aber leider denke ich, dass man mit einer öffentlichen Anregung/Beschwerde schneller etwas ändern wird.

Es begann alles damit, dass ich des öfteren in den City Arkaden war und mir dabei im Obergeschoss immer wieder auffiel, dass es keine Hinweistafel für das BehindertenWC gibt. Auch ich wusste nichtmal, dass es auch im OG eine Behindertentoilette befindet, dies fand ich nur durch den Hinweis im Lift heraus. (Am WC im EG gibt es auch einen Hinweis.)
Somit habe ich mich des öfteren an den Infopoint gewendet, leider ohne Erfolg.

Daher habe ich am 12. November E-Mail Kontakt mit dem Center Management aufgenommen und darum gebeten, ein Hinweisschild zu befestigen. Außerdem habe ich in die Mail auch geschrieben, dass mir noch andere nicht wirklich barrierefreie Dinge aufgefallen sind und dass mich Herr XY gerne telefonisch kontakierten kann.

11 Tage später, also am 23. November, bekam ich dann eine Antwort in der stand, dass mich Herr XY in zwei Wochen anrufen würde da er nun geschäftlich im Ausland ist und dass ich ihm doch bitte einige Stichwörter schreiben sollte um was es geht.

Da sich dann in der besagten Woche weder per Telefon noch per Mail niemand gemeldet hat, habe ich Herrn XY wieder gemailt und darauf hingewiesen, dass ich mit meinem Anliegen an die Öffentlichkeit gehen werde.

Nicht einmal zwei Tage später hatte ich zwar eine Antwort in meinem Postfach, trotzdem glaube ich, dass ich diese Antwort nur bekommen habe, weil ich meinte mit meinem Anliegen an die Öffentlichkeit zu gehen.
In der letzten Mail hat der Herr XY zwar auf alle meine Anregungen geantwortet, aber ich veröffentliche diese Beschwerde/Anregung nun trotzdem weil ich NICHT die erste bin, die sich privat (also per Mail oder Infopoint) beschwert.

Konkret sind mir folgende Sachen aufgefallen, damit ihr auch wisst um was es geht:
  1. Die Beschilderung zum BehindertenWC im OG fehlt.
  2. Die Türen beim Haupteingang sollten eigentlich durch Knopfdruck beide geöffnet werden, dies funktionierte aber bei mir und auch bei anderen des öfteren nicht.
  3. Die Türen bei beiden BehindertenWCs sind kaum handhabbar für Menschen mit einer Muskelschwäche. Querschnittsgelähmte könnten sich hier auch schwer tun, weil man eigentlich immer zwei Hände braucht um die Tür zu öffnen. Wie lenkt man dann noch den Rollstuhl?
  4. Eine Lokalität (so ein kleiner Imbissladen) hat eine Stufe im Geschäft. Das bedeutet, dass man mit dem Rollstuhl dort zwar bestellen kann, aber nicht essen.
  5. Ein neues Outlet ist viel zu eng für Rollstuhlfahrer.
 Konkret hat mir Herr XY auf diese Probleme folgendes geantwortet:
  1. Was die Beschilderung des Behinderten-WC's im OG betrifft, so werden wir eine Verbesserung herbei führen, wobei in der WC-Anlage im EG darauf hingewiesen wird. Aber hier kann man auf alle Fälle eine Optimierung herbei führen.
  2. Bei unserem Haupteingang am Heuplatz, der behindertengerecht mit automatischer Tür ausgestattet ist, hatten wir leider in den letzten Wochen Problem mit dem Türantrieb, der nun auch komplett ausgetauscht wurde. Für die Zeit, wo der Türantrieb nicht funktioniert hat, möchte ich mich entschuldigen. (Dies sollte also mittlerweile funktionieren. Ich konnte es leider noch nicht überprüfen da ich in den letzten zwei Wochen krank war.)
  3. Die Problematik ist, dass es sich bei den WC-Anlagen im Erdgeschoß und auch beim Behinderten-WC im Obergeschoß um eigene Brandabschnitte handelt und deshalb mit Brandschutztüren, die aufgrund der Beschaffenheit leider auch ein gewisses Gewicht haben, ausgestattet sind. (Ich verstehe hier zwar die Problematik, trotzdem darf dass nicht so sein, da auch wir Rollstuhlfahrer und andere Behinderte selbstbestimmt leben wollen! In anderen Einkaufszentren gibt es hier auch keine Probleme)
  4. Zu Problem Nr. 4+5 hat Herr XY mir geschrieben, dass zwar die jeweilige Geschäftsleitung dafür zuständig ist, ich ihm aber trotzdem die Namen der Geschäfte nennen kann und er würde sich darum kümmern.

So this is just another blogpost which is something you don't need to know exactly if you're not from Austria.
It's about a shopping center in Klagenfurt which isn't really barrier-free. So if you're coming to Austria as a tourist and would like to make some shopping you can still go to the City Arkaden but not without anyone on your side who could help you if you need something.

I won't translate this blogpost because it's just about some mails I've send to and received from the center management.
So yes, I'd like to have a barrier-free shopping center in the middle of the city and that's why I try to change something. But as I'm not the first one who tries this I decided to reach out to all of my readers or even some more people. Maybe they'll change something then.


-Laura

Donnerstag, 11. Dezember 2014

Diskriminierung - Discrimination

Hallo & Welcome back.

Ich bin immer noch schockiert. Gestern Abend hab ich einen Eintrag auf Facebook gesehen, den ich unbedingt mit euch teilen muss - ich habe natürlich die Person gefragt, ob ich das denn teilen darf.

Ich zitiere nun diesen Eintrag:

Liebe Kolleginnen und Kollegen, heute haben wir eine erschütternde Geschichte aus Klagenfurt erfahren, die wir mit euch teilen wollen:
KlientInnen und MitarbeiterInnen der Lebenshilfe haben für eine gemeinsame Weihnachtsfeier einen Tisch im asiatischen Restaurant [...] in Klagenfurt reserviert. Als sie dort eintrafen, wurde ihnen von einer Mitarbeiterin des Lokals nahegelegt, ihr Essen mitzunehmen und woanders zu essen,denn beim letzten Mal hätten sich Gäste über ihre Anwesenheit beschwert. Unsere Mitarbeiterin bestand darauf in dem Lokal bleiben zu dürfen und setzte sich durch.
Obwohl es für viele Menschen selbstverständlich ist, dass Menschen mit Behinderungen mitten in der Gesellschaft leben, gibt es scheinbar immer noch Personen, die dies anders sehen. Dieser bestürzende Vorfall, zeigt auf wie wichtig es ist, dass wir uns für Menschen mit Behinderungen einsetzen.
Solltet ihr auf Facebook vertreten sein, so bitten wir euch den heutigen Beitrag über diesen Vorfall zu teilen! Je mehr davon erfahren umso besser! Außerdem haben wir bereits Kontakt zur Kleinen Zeitung aufgenommen und sie werden darüber berichten!
Das Restaurant hat diese Menschen zwar nicht diskriminiert, trotzdem hätte es anders reagieren müssen. Es hätte nämlich zu den "Fußgängern" die ein Problem mit diesen Menschen haben sagen können, dass sie das Restaurant doch verlassen können.
Ich weiß, dass das auch geschäftsschädigend sein kann, aber trotzdem finde ich, dass das eine bessere Entscheidung gewesen wäre.

Außerdem weiß ich, dass es leider noch immer solche Menschen gibt. Und wenn ihr vielleicht in eurem Bekanntenkreis auch jemanden habt, der mit Menschen mit einer Behinderung überhaupt nichts anfangen kann, klärt sie doch auf. WIR sind auch nur Menschen!


So I've seen an facebookpost yesterday and I wanted to share this with all of you.
But I won't translate it exactly.
I'll just tell you what it is about.


Some people, also disabled once, went into a chinese restaurant. After they ordered they got their meal and the waiter pleased them to eat somewhere else because the last time they were here some other guests had a problem with it.
I'm still kinda shocked even though I know there are still some people who have something against us and I just don't get why. We are also part of the society! And you should respect us like you respect everyone else.

Of course the restaurant didn't do anything wrong. But if I'd be the waiter I'd have pleased the other guests to leave the restaurant!

-Laura